- Какая ты умная!/ - Я не умная. Я занудная.(с)
Одна из моих любимых песенок) Сегодня увидела клип по телеку и вдруг решилось мне посмотреть перевод. Забавненько XDD
В дополнение видиоклип:

Wake Up Call (оригинал Maroon 5 )

I didn't hear what you were saying.
I live on raw emotion baby
I answer questions never maybe
And I'm not kind if you betray me.
So who the hell are you to save me
I never would have made it babe.

If you needed love
Well then ask for love
Could have given love
Now I'm taking love
And it's not my fault
Coz you both deserve
What's coming now
So don't say a word

читать дальше


@музыка: Wake Up Call

@настроение: мне уже лучше ХДД

@темы: тексты и перевод песни

Комментарии
31.05.2009 в 17:33

Я лучше перескучаю, чем буду ломиться в дверь, где меня совсем не ждут
странно почему переводы немного глупые получаються, или у американцев тексты такие :hmm:
но большинство слов песен когда читаешь, такими тупыми кажуцо :nope:
31.05.2009 в 19:21

- Какая ты умная!/ - Я не умная. Я занудная.(с)
ага, бывает XDD
но здесь вполне веселенький перевод, только если параллельно с песней слушать))
о, а ты слышала эту песню? она довольно старая...а может и не очень.
31.05.2009 в 20:14

Я лучше перескучаю, чем буду ломиться в дверь, где меня совсем не ждут
меня тошнит уже от названия группы, я их на дух не переношу
31.05.2009 в 20:18

- Какая ты умная!/ - Я не умная. Я занудная.(с)
:gigi: а мне нравитса эта группа!)) и песня любимая!!:tease4:
31.05.2009 в 20:32

Я лучше перескучаю, чем буду ломиться в дверь, где меня совсем не ждут
поэтому я и промолчала по поводу самой песни, шоп не обижать твои чувства
31.05.2009 в 20:47

- Какая ты умная!/ - Я не умная. Я занудная.(с)
поэтому я и промолчала по поводу самой песни, шоп не обижать твои чувства
ошень мило с твоей стороны:smirk: